BENTHI Refrain: Mélissa: Regarde le partir regarde moi soufrir écoute pleuré mon coeur ressen tu ma douleur tu ne ve pa de lui pourtan c lui ke jaime laisse lui une chance sans différance Khaled: li manich bari nralik dirli li tibri nraff alik o waa benthii Rodwa tékébri odérli lewlidet o tgolé bouya hadak nsahni Mélissa: Tant de larmes g le coeur brisé kan poura tu comprende ma peine g le mal daimé c t ma raison d'existé mé jour ne seron plu lé meme Khaled: Aléch chofi l'dénia chhal mén héchwa nahmik ya benthi men hedek daawa l'hob ya homri ma rahh fih dwa rani khayif alik tét aadi o éna nénkwa.. Refrain: Mélissa: Regarde le partir regarde moi soufrir écoute pleuré mon coeur ressen tu ma douleur tu ne ve pa de lui pourtan c lui ke jaime laisse lui une chance sans différance khaled: li manich bari nralik dirli li tibri nraff alik o waa benthii Rodwa tékébri odérli lewlidet o tgolé bouya hadak nsahni Mélissa: Laisse moi fair mes propre pa tu ne sera pa toujour la pour guidé mes choix noon c tu combien tu conte a mé yx sache ke rien ne changera je serai tjr la pr twa.. Khaled: Mézel sghira omri ou mézél bech téféhmi o l'hob rah saib o bélek ténghabni sém3ili li ya benthi inti homri ou noss galbi khayff alik la t'rolhi éna tétghabniiiiiiiiiiiiiii iii... Refrain: Mélissa: Regarde le partir regarde moi soufrir écoute pleuré mon coeur ressen tu ma douleur tu ne ve pa de lui pourtan c lui ke jaime laisse lui une chance sans différance Khaled: lich nabaré dralik dirli li tibri nraff alik o waa benthii Rodwa tékébri odérli olidek o dgolé a bwuya hadak li sahni Khaled: Ralih i roulh ya benthi ralih i roulh mé dgolich éna némpka wahdi okén té sém3ili ya benthi ya omri kayen ma rilh wold la hallal o guérliil Mélissa: Commen redoné un sens a ma vie g tou bati a travere lui, pourquoi fair de notre amour un déli change davis papa je ten pri Khaled: Nkhalik m3éhh ou ya benthi a dwat lkhir m3ék eddi ma fih elkhir o wa benthi éna médébiya o nchofek farhana o lrloussa.. Refrain: Mélissa: Regarde le partir regarde moi soufrir écoute pleuré mon coeur ressen tu ma douleur tu ne ve pa de lui pourtan c lui ke jaime laisse lui une chance sans différance Khaled: lich nabaré dralik dirli li tibri nraff alik o waa benthii Rodwa tékébri odérli olidek o dgolé a bwuya hadak li sahni ... Langue : ![]() Interprete : khaled, melissa Année : 2007 |